Metropolitan Opera (NYC) nightly streams
From the vaults of the Metropolitan Live in HD broadcasts come NIGHTLY Met Opera streams. Tonight (beginning 7:30 PM Eastern Daylight Time in the US) is TRISTAN UND ISOLDE, starting off a week of Wagner. New opera every day at the same time; each available for 23 hours.
Homebound opera-lovers take note!
Fanny Price and Portsmouth
Author Charlotte Frost recently sent a link (which I’d like to share) to the HISTORY IN PORTSMOUTH website.
What I find most fascinating is the “Digital 3D Re-Creation of Old Portsmouth in 1860” project.
Working with a map, you can click on various buildings or streets, thereby obtaining details, drawings, photographs even of Old Portsmouth. Especially useful for readers of Mansfield Park are the discussions of what was razed (already or soon-to-be), which informs us about the Old Portsmouth as Jane Austen would have known it – as well, the Old Porstmouth Fanny Priced (re-)visits when visiting her “birth family”.
How about a “for instance” with the Fortifications to the South-West:
The text starts off with THE SQUARE TOWER – dating from 1494, but with “stonework” replaced in 1827 (ie, a decade after Austen’s death) and by 1860 in the “state that we recognize today.”
Discussion then turns to THE SALLY PORT BUILDINGS, “in an area that is today devoid of structures.” Some changes to the area took place as late as the 1970s. In this section, there’s some “Sherlock Holmes” extrapolations of evidence to figure out what had been in the area.
A FABULOUS picture of the KING JAMES GATE c1860 shows a HUGE structure dominated by nothing else. The fortifications were defensive in nature, and the King James Gate, of course, provided access. “The moat remained in existence well into the 19th century and appears more or less complete on the 1861 map. The photo [below] confirms the existence of the moat as it shows on the lower left the top of a set of stairs leading downwards from the northern side of the bridge. This could only lead down to the water.”
You can see what remains of this gate in a photo from 2009, where the central arch exists in a truncated form. (click the photo, then scroll down)
When on that page, scroll further and you’ll come to the 3D images. The smaller images above the photo is how you change between the (in this case) seven different views of the south-west Fortifications. A short capture beneath each will explain what you’re looking at.
“Navigation” at the bottom of the page will get you back to the main map, and another section of Old Portsmouth to discover! A highly recommend “tour” and website.
Fashion History Timeline (website)
An intriguing *find* today: the Fashion Institute of Technology State University of New York has a comprehensive website, Fashion History Timeline. There is a LOT going on here, from commentary on pieces of clothing (for instance, pantalettes) to sources for researching fashions – including digital sources as well as fashion plate collections. There’s a dictionary, an associated blog, thematic essays, even a twitter feed!
- see some “case studies”: Garment Analysis, including this beautiful French creation (c1862) from the Metropolitan Museum of Art‘s collection:
- Film Analysis section will have Jane Austen fans waiting for Pride and Prejudice or Persuasion to show up. I read through the section on the film The Other Boleyn Girl (2008, based on Philippa Gregory’s 2001 novel). It offers a brief background to the Tudor era; fashion trends of the Tudor era; then discusses the film’s costumes, costume designer, historical accuracy (always an interesting section to read!), and even whether the given film influenced fashion after its release. A useful “references” section at the end. Well illustrated with costume & film stills.
- Artwork Analysis of course concentrates on paintings and portraits, which often offer designers ideas for costumes. Currently “thin” on early-19th century – but you will find a nice assortment of early portraits (15th-18th century) and late 19th century portraits.
What caught my eye, of course, is the “Time Period” section, which gives an overview by decade (for instance, 1790-1799) of women’s, men’s and, (sometimes) children’s fashion, through paintings, fashion plates, existing garments.
Some writings draw heavily upon Wikipedia entries, but others draw from the likes of Victoria and Albert. Further down the page, the “EVENTS” is a neat area, especially when it talks of fabric or fashion trends! (And when it doesn’t, it’s a good place to look up reigning monarchs of countries all in one place; maps are useful, too, as borders change.)
Digitized magazines are listed (under sources) – and include French & German, as well as British and American journals. For those (especially) in Los Angeles and New York City, the listing of Fashion Plate collections (some digitized) will be a handy tool.
Even secondary sources, like useful books and Pinterest boards, are not forgotten.
Today, I happened to be looking up the 1830s and 1840s, to try and better pinpoint a date for a picture I have recently seen. Following-up on an image I can’t get out of my head of a self-portrait by young Princess Victoria (dating to 1835, so not yet Queen), I came across TWO additional websites:
- Soverign Hill Education blog, from Australia (the link will take you to their 1850s hair-styles page).
- The Chertsey Museum, for more on hair (the Robert Goslings – my diarist Mary’s brother and sister-in-law – once lived in Chertsey)
The Fashion History Timeline also led me to this website (which is also useful): Vintage Fashion Guild (this particular link again looking at the 1830s/1840s). Though it is a pity the images don’t enlarge so fully that you get a good sense of the dresses (I *LOVE* the “1830 Tambour Embroidered Morning Dress”!!)
For those who are local to me (in Vermont), Deb at Jane Austen in Vermont (our JASNA region) posted on Facebook about an upcoming exhibition at the University of Vermont’s Fleming Museum. Called THE IMPOSSIBLE IDEAL, the exhibition will look at the Victorian era – so get ready for much from Godey’s Lady’s Book, but also for some of UVM’s long-hidden historical fashions.
Regency Fashion, L.A. Style
TESSA, the Digital Collection of the Los Angeles Public Library, has FASHION PLATES!
Included are many from the likes of Ackerman’s [sic] Repository, British Lady’s Magazine, Columbian Magazine, Englishwoman’s Domestic Magazine and oh so many more. These last two have images from the 1840s and 1860s; slightly earlier is Le Follet Courrier des Salons. Even Godey’s is represented. Averaging 50 images per page, there are 125 pages to display! Even Lady’s Magazine (subject of yesterday’s post) has some ‘contenders’ (though hard to winnow out, given that its very name is part of several other magazine names; note they sometimes search successfully using ladies).
http://tessa.lapl.org/cdm/search/collection/fashion
Once on the website, clicking gets you a description of the plate, and will take you to the online viewer. You can zoom in & out, using the guides near the top; you can also download high-resolution images (bottom of page).
The above is from 1808 (The Lady’s Magazine) and described as,
Morning & ball dresses. The woman on the left wears a yellow tunic over an empire waist white round gown. She also carries a pink shawl and wears a white headband adorned with pink flowers. The woman on the right wears a purple coat trimmed in yellow over a white empire waist round gown with high collar. She also wears a purple turban with yellow plume and carries a large white fur muff adorned with a purple bow.
There is a particularly “pinkish” quality to the paper of the plates that gives them a certain soft charm, since the ladies are sometimes less “winsome” than those of Ackermann or Heideloff.
- NB: see Heideloff in Penelope Byrde’s excellent book JANE AUSTEN FASHION: Fashion and Needlework in the Works of Jane Austen.
- Read about the Ann Frankland Lewis watercolors – then “visit” them at LACMA
A note-to-self project is to collate the plate links at TESSA with the magazines (i.e., Ackermann’s, La Belle Assemblée, and The Lady’s Magazine) from which they came. These at TESSA are by far suprior in the quality of image (and sometimes the books scans don’t even include the plates).
Here’s a sampling, grouped by year (note spellings):
1806 (lots of La Belle Assemblee)
1807 (several from Lady’s Magazine, Ladies’ Museum, others)
1808 (lots of Ladies’ Museum & Lady’s Magazine)
1809 (Ackerman (sic) well represented
1810 (many magazines, including Ladies (sic) Magazine)
1811 (lotta Ackerman)
1812 (includes Ladies (sic) Magazine, Mirror of Fashions)
1813 (lotta La Belle Assemblee)
1814 (ALL La Belle Assemblee)
1815 (several titles)
1816 (ditto)
FREE Jane Austen course (online)
A Facebook group I belong to, British History, Georgian Lives, had a link to a Jane Austen course, offered through the University of Southampton. Gillian Dow (a familiar name to JASNA members) and Kim Simpson are those guiding the course.
The course is set to start on April 23rd (though there IS a link that asks “Date to be Announced – Email me when I can join”). The course is called, Jane Austen: Myth, Reality, and Global Celebrity.
The “Free” offers access to the course for four weeks (the length of the course plus fourteen days); a $49 (£32) upgrade offers unlimited access to materials – and a certificate at the end. Course duration is two weeks, three hours per week.
Click “Jane” to join!
(Or, just explore the course website….)
You can register via a Facebook log-in or a dedicated log-in. When I joined 922 were already in discussion about themselves! Offered through FutureLearn. A basic knowledge of Austen’s novels is suggested.
Pride & Prejudice Austen Feast
Devoney Looser on visiting the Margaret Herrick Library, in Beverly Hills is a MUST-READ for those who LOVE (or love to hate) the Greer Garson and Lawrence Olivier 1940 MGM film Pride and Prejudice.
I must admit, I’m a Greer Garson fan (she made some great films), and look past the fact that she and Elizabeth Bennet are farther apart in age than they should be. (Rather like overlooking her off-screen amour with her on-screen son from Mrs. Miniver.) I find Garson far more “charming” than a certain 1990s Elizabeth.
And who, after Rebecca, wouldn’t desire an Olivier-Darcy?
So I look past a lot (though haven’t seen the film in a few years; and that, I think, might have been watched via Archive.org).
But: back to Devoney Looser’s blog post.
It’s like a breadth from “Old Hollywood”! Especially when she’s describing the photographic stills. Had SUCH a laugh over the idea of someone masking a putto’s nakedness from the cameras! (Putto, the singular of Putti.)
As to the LOVE of British actors for their tea — heard that one already from Susan Hampshire, when filming The Pallisers. Those damned big dresses get in the way when the tea passes through…
I must admit, I diverge a bit from Devoney’s thinking towards the end of her post, knowing how much TV and films are constantly “echoing” the last blockbuster or climbing aboard the current bandwagon. Lately, Primetime Game Shows, Superheroes, and lots of “extraordinary” doctors and sleuths (everybody’s got superior intelligence nowadays). Back then, it was the Cowboys and the Comedies. BUT: it’s also the era of British-literary films that made it BIG here in the States like David Copperfield (1935).
So I don’t think it so much the audiences who required some impetus for attending Pride and Prejudice (and the stage play would have helped make an audience – both for a film AND for the original novel).
I think the heads of Hollywood wanted a sure-fire hit by producing the same they were used to producing, wanted a little of this and a bit of that to liven up a book they might never have read.
Let’s face it: some screen writers probably never READ Austen, and were not up to the task (and why their efforts were deep-sixed).
On a personal level, having been in Devoney’s shoes – though, with the exception of the Morgan, we’re walking into different libraries – I loved reading about the “wonderment” she experienced during her bus-trip and her entrance into the Herrick.
The post, of course, advertises her recent book, The Making of Jane Austen.
THANKS to the Facebook group “British History Georgian Lives” post by Alan Taylor, which alerted me to the Devoney Looser blog post.
EXTRAS:
Food for Thought
In A Guide to Documentary Editing (an online source!), by Mary-Jo Kline and Susan Holbrook Perdue, a chapter concerns “Transcribing the Source Text”. With few exceptions, I have done all transcribing myself — from tiny diaries the size of my hand to letters crossed so densely that deciphering became a real struggle.
As you might imagine, work done in the spring months of 2007 – working at the Archives (mainly, the Hampshire Record Office) with the actual documents – all the names and places were new; and Emma’s diaries (for example) mention a literal “community” of so many different people. A true “cast of thousands”.
But the one thing I’ve always been quite decided on: transcribe what you see. So I include crossings out as word(s) crossed out, insertions with an indication of what words were inserted; and I keep track of the organization on the page: be it paragraphing, pagination, crossed sections or additional correspondents on the same letter.
Obviously, I’ve gotten to know the “players” far better than I did then (ie, ten years ago).
So well do I know the main cast of characters, when someone once contacted me about a letter written to “Dear Ivy” I _really_ had no clue who the recipient might be. The letter existed only in transcription, and that done many years before, no access to the original letter by the transcriber (never mind me).
Only when another letter turned up, by which time, having read the contents, did the shoe drop: Ivy was actually Liz – which WAS a known person: Lady Elizabeth Compton. But, not knowing the people, the transcriber took the descending stroke of the last letter as a ‘y’ and the rest morphed into Ivy.
Another letter carries a similar story. This one WAS present in manuscript, but the name of the signature had been guessed at. The moment I saw the signature, the name told me exactly who it was: The woman who wished (with all her heart) that Maria Smith would consent to the marriage proposal of the woman’s son. (Which she did NOT do.)
And names are probably the HARDEST part of transcribing. A word, even if misspelled in the original, can be puzzled out; a name … unless you can track it down, an unknown name remains the longest with a question mark next to it.
So what REALLY grabbed my attention in “Documentary Editing” was the following section, before which was a discussion of keeping track of how the transcription is to be accomplished so that all transcribers do the work with the same constructs in place:
Theoretical as well as practical considerations argue for a careful record of transcription methods. Even solo editors responsible for their own transcribing are well advised to keep such a log, for transcribing sources is a learning process. As the editor-transcriber moves through the collection, he or she will inevitably learn to recognize meaning in patterns of inscription that earlier seemed meaningless or baffling. Only by keeping track of their hard-won knowledge of what matters and how it is to be translated can editors hope to be consistent or accurate. Drawing on her experience as the editor of Mary Shelley’s letters, Betty T. Bennett has suggested that “the transcription of the letters by the editor” be considered a “requisite standard” for all editors of correspondence. She points out that “the act of transcribing the letters may be one of the most valuable tools the editor has for reviewing the subject. In transcribing word after word, one comes as close to the act of writing the letters as possible and can consider words as they unfold into a thought” (“The Editor of Letters as Critic: A Denial of Blameless Neutrality,” 217).
That last section REALLY speaks to me! I’ve long said I prefer to _do_ the transcribing (which means a literal backlog of diaries and letters to do), but what a poetic way to think: that in transcribing one is close to “the act of writing the letters”.
Must admit, I’ve usually had thoughts (especially in those I struggled to decipher) more along the lines of how did they read this letter; must have been a sunny day… Or they handed it off to someone with good eyesight!
I’m luckier than most, as only in the diaries of Charles Joshua Smith (Emma’s brother, Mary’s husband) have I come across erratic spelling, contracted names and general words. Thankfully, I had just transcribed his wife’s diaries – so I had learned a lot about the family, their business, their concerns, their friends and neighbors.

Mary Smith’s neat hand
Otherwise, letters carry the usual: would, could, should, with the first letter and a superscripted (often underlined) ending ‘d’; dear often followed the same rule. Xtian for Christian. You get the drift.
One thing that struck me, back in 2007: the usage by this English family of what I (an American) would think of as “American” spelling: neighbor rather than neighbour, for instance. But the speller and the auto-correct were not fans of words like ‘chearful’ (I got into the habit of [sic] just in case the auto-correction wasn’t caught AND it told me NOT to correct it, when I later read thru the text).
This chapter, “Documentary Editing,” also mentions something of interest to Jane Austen and her editor R.W. Chapman: “For a compelling discussion of the need to remember the effect of punctuation on oral patterns, see Kathryn Sutherland’s review of Chapman’s editions of Jane Austen’s Mansfield Park.” This followed a section on being attentive to prior-century usage, words, phrasing, creative spellings, etc. and the need NOT to “correct” what may in fact NOT be a “mistake.” [If I find more on Sutherland’s ‘review’, I’ll put up a link.]
Regency Explorer explores BOOKS!
Today, in looking for reviews of the book I’m currently reading (The Real Persuasion, by Peter James Bowman), I found the kind of post I’ve LONG longed for: All about new books!
Specifically, Regency Explorer – and its author Anna M. Thane – gives a monthly listing of releases in the area of ‘non-fiction Georgian age’ books. Anna’s list can include books in French, German, as well as English; and the books run the gamut of war and politics, as well as biography, history, art, architecture; not to mention scholarly monographs. Covers many contries outside of Europe, including India and the United States. I think readers of Two Teens in the Time of Austen will find the lists of as much help and guidance as I do.
I’ll list separate links to the recent months of:
- July New Releases {broken link}
- August New Releases {broken link}
- September New Releases {broken link}
- June 2019: NEW link supersedes the above links that are NOT working; newest releases at top of page
(I’m not sure WHERE in the world the new releases take place, but bibliophiles all know how to buy from overseas vendors, if you have to do so.)
To whet your appetite, some ‘for instances’ that caught my eye:
A Visitor’s Guide to Georgian England, by Monica Hall. This was Anna’s “choice” book in July. _I_ like the idea behind “everything you need to know in order to survive undetected among the ordinary people.”
A Political Biography of Frances Burney, by Lorna J. Clark
Fame and Fortune: Sir John Hill and London Life in the 1750s, by Clare Brant and George Rousseau
The Social Life of Books: Reading Together in the Eighteenth-Century Home, by Abigail Williams
Anna’s pick for August was Gainsborough; A Portrait, by James Hamilton
I am intrigued to see, in the September list, the biography A Striking Likeness: The Life of George Romney, by David A. Cross – especially as the lovely portrait of Mrs. Drummond Smith was once thought, in the 19th century, to have been painted by Romney instead of Sir Joshua Reynolds! [This may be a reprint]
Cultivating Commerce: Cultures of Botany in Britain and France, 1760-1815, by Sarah Easterby-Smith
The Emergence of the Professional Watercolourist: Contentions and Alliances in the Artistic Domain, 1760-1824, by Greg Smith
There’s even – to go with your Jane Austen and Food – a Poldark Cookery Book
In short, we all owe Anna a debt of thanks for enumerating “new releases” every month, even if it means significantly lightening our wallets…
HistoryPin (website)
An intriguing website has come to my attention thru the blog run by the Essex Record Office (Chelmsford). HistoryPin invites uses to “pin” photos, videos, sound clips to a MAP. The photo above, for instance, is Quebec City – not where “I” live, but not super far from me either!
Here’s the map that comes up associated with the accompanying photograph. You can get a sense of how many pins, and where around the city geographically. ERO’s blog claims the site is ADDICTIVE. You tell me…
Check it out!
Online Gallery: John Hassell
Doesn’t it always happen this way: late at night, searching for something else, and up pops some USEFUL item on the internet.
Last night it was locating some lovely drawings of the Surrey artist John Hassell (1767-1827). “Exploring Surreys Past” has a fine “exhibition” of his works, sorted geographically. A lot of country churches and country estates, including one (1822) of Botleys – the future home of Mary’s brother, Robert Gosling.
Botleys (in Chertsey), still exists! You can get a peek inside, via this “wedding venue” site. For me, the most evocative photo is one that includes the outside “double sweep” stairs:
I have a photograph, from the 1860s, in which all of Robert’s family is seated around the base of the stairs. Robert Gosling is center; his wife Georgina Vere Sullivan to one side – it was the first time I had ever seen a picture (never mind a photograph!) of dear Georgina. She is mentioned with frequency in Mary’s diaries. Their children and grandchildren – and even a pet or two – are ringed around and above them. I see them, even in the “empty” photograph above.